No exact translation found for تَطْوِيرُ الْمَوْقِعِ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تَطْوِيرُ الْمَوْقِعِ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Teóricamente es posible desenvolver un inhibidor local específico...
    نظرياً , من المحتمل تطوير مانع موقعي
  • Él quiere que me reúna con él en el sitio de la construcción.
    يريد مقابلتي في موقع التطوير
  • e) El desarrollo de una plataforma integrada de tecnologías de la información, incluida la modernización del sitio en la Web, la Intranet y el programa de correo electrónico Outlook.
    (هـ) وضع منهاج متكامل لتكنولوجيا المعلومات، يشمل تطوير الموقع الشبكي، وشبكة إنترانت ونظام Outlook للبريد الإلكتروني.
  • Eso fue después de que Carlos la ayudara a desarrollar una web de asesoramiento de moda,
    ذلك كان بعد ان ساعدها كارلوس على تطوير موقع تسوق شخصي
  • Eso les daría vía libre para reconvertir el lugar en algo más moderno, y es de suponer, con más beneficios.
    هذا سيُمكنهم من إعادة تطوير الموقع .لاستخدامه في أغراض عصرية و مربحة
  • En este sentido, el Departamento desea expresar su agradecimiento al Gobierno de España por aportar una experta asociada para el desarrollo del sitio en español, así como a la Organización Internacional de la Comunidad de Habla Francesa por aportar un experto asociado para que trabaje en el sitio en francés.
    وتود الإدارة في هذا الصدد أن تعرب عن امتنانها لحكومة إسبانيا لتقديمها خبيرا معاونا للمساعدة في تطوير الموقع الإسباني وللمنظمة الدولية للفرانكوفونية لتوفيرها خبيرا معاونا للمساعدة في تطوير الموقع الفرنسي.
  • e) Sitio web de la Corte: desarrollo del sitio web utilizando tecnologías dinámicas y gestión de supervisión diaria de su contenido;
    (هـ) موقع المحكمة على شبكة الإنترنت: مواصلة تطوير الموقع من خلال استخدام التكنولوجيا التقادمية وإدارة محتواها والإشراف عليه؛
  • Recomienda que el Comité Permanente sobre la Infraestructura de Datos Espaciales para las Américas se reúna con más frecuencia, defina nuevamente sus objetivos y funciones y coordine el desarrollo de su sitio en la Web;
    يوصي بأن تجتمع اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية للأمريكتين بصورة أكثر تواترا، وأن تعيد تحديد أهدافها وأدوارها، وأن تقوم بتنسيق تطوير موقعها على الشبكة العالمية؛
  • Los participantes reconocieron el valioso servicio público prestado por el sitio web de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre (www.unoosa.org) y recomendaron que la Oficina siguiera perfeccionándolo, en particular la sección dedicada al derecho espacial.
    وأعرب المشاركون عن تقديرهم للخدمة العامة القيّمة التي يوفّرها الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي، وأوصوا بأن يواصل المكتب تطوير موقعه، لا سيما القسم الخاص بقانون الفضاء.
  • El curso práctico reconoció el valioso servicio público que prestaba el sitio de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre en Internet (www.unoosa.org) y recomendó que la Oficina siguiera desarrollándolo, en particular la sección sobre el derecho espacial.
    أقرّت حلقة العمل بالخدمة العامة القيمة التي يقدّمها موقع مكتب شؤون الفضاء الخارجي على الويب (www.unoosa.org)، كما أوصت بأن يمضي المكتب في تطوير موقعه، وخاصة قسم قانون الفضاء.